Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Paróquia de Odeceixe

"Faz o que podes e reza pelo que não podes, para que Deus permita que possas!" (St.Agostinho)

Paróquia de Odeceixe

"Faz o que podes e reza pelo que não podes, para que Deus permita que possas!" (St.Agostinho)

Novembro 07, 2009

paroquiadeodeceixe

Uma rapariga de 17 anos canta esta seguinte canção, se tiverem oportunidade vão ouvir..... a letra diz tudo!!

http://wn.com/charice_pempengco_um_bilhete_para_deus_traduzido_em_portugues

 

 

Um bilhete para Deus Note to God
Se eu escrevesse um bilhete para Deus If I wrote a note to God
Eu iria falar o que está em minha alma I would speak whats in my soul
Eu pediria para que todo o ódio desaparecesse I'd ask for all the hate to be swept away,
Por uma enchente de amor For love to overflow
Se eu escrevesse um bilhete para Deus If I wrote a note to God
Eu colocaria meu coração em cada página I'd pour my heart out on each page
Eu pediria para a guerra acabar I'd ask for war to end
Para a paz remendar este mundo For peace to mend this world
Eu diria, eu diria, eu diria I'd say, I'd say, I'd say
Nos dê força para superar Give us the strength to make it through
Nos ajude a encontrar amor porque o amor está em Help us find love cause love is over due
falta And it seems like so much is goin wrong
e parece que nós não conseguimos uma pista On this road we're on
Precisamos de uma ajuda Sua
Conceda-nos a fé para agüentar
Dê-nos esperança quando parece que toda esperança se
foi
Porque parece que tanta coisa está indo errado
Nessa estrada em que estamos
Se eu escrevesse um bilhete para Deus If I wrote a note to God
Eu diria o que está em minha mente I'd say please help us find our way
Eu pediria para a sabedoria deixar a compaixão End all the bitterness, put some tenderness in our hearts
governar este mundo And I'd say, I'd say, I'd say
Até estes tempos
Se eu escrevesse um bilhete para Deus
Eu diria "por favor nos ajude a encontrar nosso
caminho
Termine com toda a amargura, ponha um pouco de ternura
em nossos
corações"
E eu diria, eu diria, eu diria
Nos dê força para superar Give us the strength to make it through
Nos ajude a encontrar amor porque o amor está em Help us find love cause love is over due
falta And it looks like we haven't got a clue
e parece que nós não conseguimos uma pista Need some help from you
Precisamos de uma ajuda Sua Grant us the faith to carry on
Conceda-nos a fé para agüentar Give us hope when it seems all hope is gone
Dê-nos esperança quando parece que toda esperança se Cause it seems like so much is goin wrong
foi On this road we're on
Porque parece que tanta coisa está indo errado
Nessa estrada em que estamos
Não, não não não No, no no no
Nós não conseguimos fazer isto sozinhos We can't do this on our own
Então So
Nos dê força para superar Give us the strength to make it through
Nos ajude a encontrar amor porque o amor está em Help us find love cause love is over due
falta And it looks like we haven't got a clue
e parece que nós não conseguimos uma pista Need some help from you
Precisamos de uma ajuda Sua Grant us the faith to carry on
Conceda-nos a fé para agüentar Give us hope when it seems all hope is gone
Dê-nos esperança quando parece que toda esperança se Cause it seems like so much is goin wrong
foi On this road we're on
Porque parece que tanta coisa está indo errado
Nessa estrada em que estamos
Se eu escrevesse um bilhete para Deus No, no no no
We can't do this on our own
So
If I wrote a note to God

 

Novembro 07, 2009

paroquiadeodeceixe

 Andava um homem cansado da sua cruz. Tanto se fartou que foi ter

com Deus e pediu‑lhe que lhe desse uma cruz mais pequena, porque a cruz que tinha era muito pesada e custava‑lhe a levar a vida daquela maneira.

Deus ouviu o homem com paciência. Convidou‑o a ir a um quarto onde havia uma grande variedade de cruzes. Deus disse ao homem para escolher outra que fosse então mais leve.

O homem satisfeito e contente por Deus lhe dar a oportunidade de trocar de cruz, encostou a sua à parede e começou a procurar e a escolher alguma mais ao seu jeito e mais leve. Experimentou uma comprida, mas não conseguiu equilibrá-la. Pegou numa pequena, mas era muito pesada. Experimentou outra ainda larga, mas não conseguiu levá-la às costas. E assim passou a tarde à procura de uma cruz que lhe servisse. Procurou. Procurou.Procurou. Até que encontrou!

Disse o homem a Deus que finalmente tinha uma cruz melhor, mais leve, que lhe ficava mesmo a calhar! Quando ia a partir, Deus fez-lhe ver que a nova cruz que escolhera não era senão a cruz que ele tinha trazido.

Deus não dá cruzes superiores às capacidades das pessoas. A vida que cada um de nós tem foi a vida proposta por Deus com as medidas e os pesos que nós somos capazes de aguentar. A nossa cruz é a nossa vida. A cruz dos outros é a vida dos outros. Cada um não inveje a cruz e a vida do outro, mas aceite a sua cruz, a sua vida e ajude o outro a levar a sua cruz e a sua vida. 

Vale a pena pensar nesta história!!

 

 Elizabete

Mais sobre mim

Subscrever por e-mail

A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.

Arquivo

  1. 2020
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2019
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2018
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2017
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2016
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2015
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2014
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2013
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2012
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2011
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2010
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D
  1. 2009
  2. J
  3. F
  4. M
  5. A
  6. M
  7. J
  8. J
  9. A
  10. S
  11. O
  12. N
  13. D